به گزارش خبرگزاری مهر، شاهنامه فردوسی بزرگترین گنجینه واژههای زبان فارسی است و شیوه تفکر در شاهنامه نشان میدهد که ما نه تنها با شاعری توانا، بلکه با مردی سر و کار داریم که در بسیاری از امور زندگی با پختگی و ورزیدگی داوری میکند.این دانش و تسلط بر علوم زمانه فردوسی را نشان میدهد و به علت بینش و اعتقادات اخلاقی و سخنان پختهی فردوسی است که از قدیم به او لقب حکیم را دادهاند. شاهنامه به همان اندازه که اثری حماسی و تاریخی است، اثری اخلاقی نیز به شمار میرود.نشست هفتگی شهر کتاب در آستانه روز بزرگداشت فردوسی، روز سهشنبه ۲۲ اردیبهشت، از ساعت ۱۶:۳۰ به تحلیل و بررسی اثرگذاری ادبی و اخلاقی شاهنامه در فرهنگها و ملتهای دیگر اختصاص دارد که با حضور میرجلالالدین کزازی و بئاتریس سالاس مترجم شاهنامه به زبان اسپانیایی در مرکز فرهنگی شهر کتاب واقع در خیابان شهید بهشتی، خیابان شهید احمد قصیر (بخارست)، نبش کوچه سوم برگزار میشود.ورود به این نشست برای
به گزارش خبرنگار ایرنا، میرجلال الدین کزازی شامگاه سه شنبه در نشست «تحلیل و بررسی اثرگذاری ادبی و اخلاقی شاهنامه در فرهنگ ها و ملت های دیگر» که در مرکز فرهنگی شهر کتاب برگزار شد، با اشاره به اینکه آنچه از زندگی فردوسی می دانیم بسیار اندک است، افزود: پیشینه شناخت ما را افسانه هایی می سازند که پیرامون این بزرگان پدید آمده اند.وی گفت: اگر فردوسی را می شناسیم و به او ارج می نهیم به پاس شاهنامه است.این استاد زبان و ادبیات فارسی بیان کرد: ما در شناخت شاهنامه نمی توانیم فردوسی را به کناری بنهیم زیرا یکی از شاخص ها و ملاک های اصلی ایرانی بودن، شناخت فردوسی و شاهنامه است هر چند که شناخت ما از فردوسی به عنوان پیر پارسای دری، بسیار اندک است.وی با اشاره به پیوند ساختاری، بنیادین و ناگسستنی فردوسی و شاهنامه گفت: چنین پیوندی را در هیچ یک از آثار ادبی جهان نمی توان دید.کزازی گفت:افسانه هایی که پیرامون فردوسی توسط ایرانیان علاقه مند به او پدید آمده اند، نشان می دهد که شاهنامه ایرانی ترین آفریده ادبی است و فردوسی ایرانی ترین ایرانی است اگر چنین نبود
نشست عصر شاهنامه از مجموعه برنامههای هفته فرهنگ و هنر تهران در مسکو در چهارمین روز از بیست و هشتمین نمایشگاه کتاب مسکو با حضور میرجلالالدین کزازی و فرزند ابوالقاسم لاهوتی برگزار شد.
به گزارش ایسنا، کزازی در این نشست با اشاره به حضور لیلا لاهوتی (دختر ابوالقاسم لاهوتی، شاعر و روزنامهنگار دوره مشروطه)، او را همشهری گرانقدر خود معرفی کرد و از اینکه پس از سالها توانسته فرزند یکی از شاعران ایرانی را ملاقات کند، اظهار خوشحالی کرد. وی سپس با اشاره به موضوع نشست، حکیم ابوالقاسم فردوسی را ایرانیترین ایرانی و شاهکار او شاهنامه را تاریخ و سرگذشت تیرههای ایرانی از آغاز تا پایان شاهجهانی یا همان امپراتوری ساسانیان دانست.
این استاد ادبیات فارسی و شاهنامهپژوه، کتاب فردوسی را بزرگترین رزمنامه جهان معرفی و آن را با برخی کتابهای روسی مقایسه کرد که حتی شخصیتهایی شبیه رستم و زال دارند.
در ادامه نشست، لیلا لاهوتی در سخنانی به زبان روسی از همه حاضران تشکر کرد و از سرگذشت پدر خود در سفر به روسیه و سپس ترجمه شاهنامه به روسی
برنامههای دهمین روز سرای اهل قلم در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعلام شد.
به گزارش ایسنا، سرای اهل قلم در دهمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب چهار نشست تخصصی برگزار میکند.
«اعلام برنامههای پایتخت کتاب ایران» ساعت 10و30 دقیقه تا 12و30 دقیقه جمعه 24 اردیبهشت ما عنوان اولین نشست سرای اهل قلم در دهمین روز نمایشگاه کتاب است.
نشست «بایستههای ویرایش از نگاه ناشران» از ساعت 13و30 دقیقه تا 14و45 دقیقه به همت کمیته فعالیتهای فرهنگی و با سخنرانی عبدالحسین آذرنگ و فتحالله فروغی، مدیرمسوول انتشارات شورا در سرای اهل قلم برگزار میشود.
همچنین از ساعت 15 تا 16و30 دقیقه «وضعیت کتابخوانی با نگاه به فضای مجازی در ایران» با حضور محمدحسین رحمتی و محمدرحیم بیرقی بررسی میشود.
در همین روز سرای اهل قلم از ساعت 16و30 دقیقه تا 18 دقیقه میزبان برگزاری نشست «فردوسیشناسی و شاهنامه پژوهی» است.
در این نشست میر جلالالدین کزازی، قدمعلی سرامی امیرصادقیزاده، فرهاد طلوع کیان، یاسر موحدفر سخنرانی میکند.
سرای
برنامههای دهمین روز سرای اهل قلم در نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران اعلام شد.
به گزارش ایسنا، سرای اهل قلم در دهمین روز برگزاری نمایشگاه کتاب چهار نشست تخصصی برگزار میکند.
«اعلام برنامههای پایتخت کتاب ایران» ساعت 10و30 دقیقه تا 12و30 دقیقه جمعه 24 اردیبهشت ما عنوان اولین نشست سرای اهل قلم در دهمین روز نمایشگاه کتاب است.
نشست «بایستههای ویرایش از نگاه ناشران» از ساعت 13و30 دقیقه تا 14و45 دقیقه به همت کمیته فعالیتهای فرهنگی و با سخنرانی عبدالحسین آذرنگ و فتحالله فروغی، مدیرمسوول انتشارات شورا در سرای اهل قلم برگزار میشود.
همچنین از ساعت 15 تا 16و30 دقیقه «وضعیت کتابخوانی با نگاه به فضای مجازی در ایران» با حضور محمدحسین رحمتی و محمدرحیم بیرقی بررسی میشود.
در همین روز سرای اهل قلم از ساعت 16و30 دقیقه تا 18 دقیقه میزبان برگزاری نشست «فردوسیشناسی و شاهنامه پژوهی» است.
در این نشست میر جلالالدین کزازی، قدمعلی سرامی امیرصادقیزاده، فرهاد طلوع کیان، یاسر موحدفر سخنرانی میکند.
سرای
صاحبخبر -
به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از اهواز، برنامه جنبی سومین شب از یازدهمین نمایشگاه کتاب خوزستان شامگاه شنبه (9 بهمن) به نشست ادبی شاهنامه و ایرانیان اختصاص یافت.
دکتر میر جلال الدین کزازی در ابتدای این نشست اظهار کرد: یکی از افتخارات استان خوزستان این است که مردی فرهیخته، ادب دوست و شایسته رشته های فرهنگ این استان را در دست گرفته است.
وی با بیان اینکه آنچه در خصوص مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی خوزستان می گویم به دریافت و شناخت من باز می گردد، افزود: از زمان حضور ایشان در سمت مدیریت فرهنگ و ارشاد استان، برنامه های فرهنگی، ادبی، تاریخی و هنری سامان یافته اند.
دکتر کزازی در ادامه سخنان خود به جایگاه شاهنامه اشاره کرد و گفت: شاهنامه فرهنگ و منش ایرانی است و ایران در شاهنامه بیش و به از هر شاهکار دیگر ادبی و هر هنجار فرهنگی بازتافته است.
وی با بیان اینکه شاهنامه، نامه هزاره هاست و سنجه ایرانی بودن، دوستداری شاهنامه است، اذعان داشت: این کتاب نهادینه و پیچیده
به گزارش خبرگزاری فارس، کتاب «نارنجستان ناخودآگاهی» تازهترین اثر استاد میر جلالالدین کزازی– مدرس زبان ادبیات فارسی و شاهنامه پژوه سهشنبه 29 تیر ساعت 17 با حضور استاد حیدر حاکی آهنگساز نوازنده برجسته، چهرههای ادبی و هنری در فرهنگسرای ارسباران رونمایی میشود. این کتاب جنگی از جستارها و نوشتههایی است که نویسنده در یک سال اخیر به نگارش درآورده است. این کتاب با 197 صفحه در سه بخش جستارها، نوشتههای کوتاه نگارین، دیباچه گردآوری و از سوی انتشارات صدای معاصر در 1100 نسخه روانه بازار نشر شده است. مولف این کتاب را با 11 جستار درزمینهٔ ادبدانی، سخنسنجی و زبانشناسی تاریخی ایرانی، نوشتههای کوتاه نگارین با گونههای ادبی و نوشتههای هنر ورزانه درباره نوروز وبهار به خواست سردبیران ماهنامهها و روزنامهها و چهارده دیباچه به رشته تحریر درآورده است. میر جلالالدین کزازی در سال ۱۳۲۷ در کرمانشاه به دنیا آمد. وی در خانوادهای فرهنگی چشم به جهان گشود و خوگیری به مطالعه و دلبستگی به ایران و فرهنگ را از پدر فراگرفت. کزازی دوره دبستان
به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی فرهنگ سرای ارسباران، این کتاب جنگی از جستارها و نوشته هایی است که نویسنده در یک سال اخیر به نگارش درآورده است .
این کتاب با 197صفحه در سه بخش جستارها، نوشته های کوتاه نگارین ، دیباچه گردآوری و از سوی انتشارات صدای معاصر در 1100 نسخه روانه بازار نشرشده است .
مولف این کتاب را با 11جستار در زمینه ادب دانی، سخن سنجی و زبان شناسی تاریخی ایرانی ، نوشته های کوتاه نگارین با گونه های ادبی و نوشته های هنر ورزانه درباره نوروز وبهار به خواست سردبیران ماهنامه ها و روزنامه ها و چهارده دیپاچه به رشته تحریر درآورده است .
میر جلال الدین کزازی در سال ۱۳۲۷ در کرمانشاه به دنیا آمد. وی در خانوادهای فرهنگی چشم به جهان گشود و خوگیری به مطالعه و دلبستگی به ایران و فرهنگ را از پدر فرا گرفت.
کزازی دوره دبستان را در مدرسه آلیانس کرمانشاه گذراند و در دوره دانش آموزی با زبان و ادب فرانسه آشنا شد.
سپس دوره دبیرستان را در مدرسه رازی به پایان برد و برای ادامه
گروه فرهنگی: فهمیه خضرحیدری از کارکنان رادیو فردا در فیس بوک خود درباره خودداری استاد میرجلالالدین کزازی با این رادیو (که با بودجه دولت آمریکا اداره میشود) نوشت:
«زنگ زدم به آقای کزازی. بهجای الو یا بفرمایید یا بله یا هرچه در این ردیف، چیزی گفتند که برای من فقط ترکیبی از اصوات بود. نفهمیدم چه بود واقعا ولی اعتماد به نفسم را جمع و جور کردم و احوالپرسی کردم. بهمهربانی و لطف و البته به فارسی سره پاسخ دادند.
توضیح دادم که کی هستم و از کجا تماس میگیرم و موضوع میزگردمان در رادیوفردا چیست. پرسیدند:«رادیوی شما فرامرز است»؟ توضیح دادم. گفتند:«این رادیوی فرخنده را کمابیش میشناسم. اسباب خرسندی است که بانوی روشندرونی همچون شما در فرامرز، اينچنین دل در گرو زبان شورانگیز و یگانهی پارسی دارد و من شادمان و نازانم که مرا برگزیدهاید ولی چون در فرامرزِ این سرزمین گرامیِ سپند هستید، ازپذیرش گفتوگو درباره فارسیِ جانآویز پروا دارم».
گفتم متأسفم که چنین شرایطی است و نمیشود چهار تا کلمه حرف حساب بزنیم
به گزارش خبرنگار ایرنا، کتاب نارنجستان ناخود آگاهی 11 فصل دارد و در برگیرنده مجموعه مقالات منتشر شده دکتر کزازی در مجلات تخصصی و دست نوشته های ایشان در مدت یک سال گذشته است.غلامرضا خاکی منتقد و نویسنده ادبی در این آیین با اشاره به اینکه دانش استاد کزازی در حوزه زبان شناسی، ادبیات، حماسه و اسطوره ها بسیار بالاست گفت: نوشتار و گفتار این شاهنامه پژوه مطرح کشور، در روزگار ما جان تازه ای به زبان فارسی بخشیده است.وی تاثیر گذاری استاد کزازی بر شاگردان و نزدیکان خود را از جمله ویژگی های خوب وی ذکر کرد و افزود: سعه صدر استاد در برابر گفتار و سخنان دیگران نیز از جمله ویژگی های قابل توجه دکتر کزازی است.خاکی با بیان اینکه استاد کزازی در کتاب نارجستان ناخودآگاهی به سه گونه متفاوت نا خودآگاهی اشاره کرده است خاطرنشان کرد: نا خودآگاهی فردی، تباری و جهانی(همگانی) در این کتاب مورد توجه قرار گرفته است.وی گفت: استاد کزازی در این کتاب نحوه رسیدن از ناخودآگاهی فردی به نا خودآگاهی جهانی را تشریح کرده است.میرجلال الدین کزازی استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه،