دانلود دوبله فارسی کارتون تامی و تراکتور

صاحب‌خبر - علیرضا باشکندی دوبلور و مدیر دوبلاژ در گفتگو با خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون   گروه فرهنگی   باشگاه خبرنگاران جوان؛ گفت:‌ دوبله‌های سالهای دور با نام دوران طلایی دوبله یاد میشود به دلیل اینکه در آن زمان نوع فیلم، گفتارگونه بود و حس آن دوبله، در مخاطب تاثیر بیشتری داشت؛ اما نوع فیلم‌های امروزی تعقیب و گریز و حالت اکشن پیدا کرده است.‌ به همین دلیل دوبله تاثیر آنچنانی در بیننده ندارد. ضمن اینکه دوبلورهای ما حتی بهتر از قبل فیلم را دوبله می‌کنند. وی ادامه داد: به نظر من فیلم سینمایی «محمد رسول‌الله» سرآمد دوبله فارسی ما بوده است. فيلمی كه به دلیل ساخت زیبای فیلم و دوبله ماهرانه آن،‌ مخاطبان زیادی را به خود جذب کرد. این پیشکسوت عرصه دوبلاژ در پاسخ به علت ماندگاری عرصه دوبله گفت: وجود صداهای استثنایی
به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از لس آنجلس تایمز، تامی لی جونز برای بازی در فیلم بعدی «بورن» به جمع سایر بازیگران این فیلم از جمله مت دیمون، جولیا استایلز و آلیشا ویکاندر می پیوندد.این بازیگر و کارگردان آمریکایی در فیلم های مختلفی از جمله «جایی برای پیرمردها نیست»، «مردان سیاهپوش» و «فراری» که برای او جایزه اسکار بهترین بازیگر نقش مکمل مرد را به ارمغان آورد، بازی کرده است. پیش از این چهار سری از این مجموعه به نام های هویت بورن، برتری بورن، اولتیماتوم بورن و میراث بورن به نمایش درآمده است.پل گرین گراس کارگردان دو مجموعه قبلی بورن کارگردانی قسمت جدید را هم بر عهده دارد و در نوشتن فیلمنامه با کریستوفر رز همکاری می‌کند.قرار است فیلمبرداری این کار اواخر تابستان امسال آغاز شود. این فیلم برای ۲۹ جولای ۲۰۱۶ آماده اکران می شود و هنوز نامی برایش تعیین نشده است.تامی لی جونز آخرین بار در فیلم «هومزمان» که کارگردانی آن را نیز بر عهده داشت ظاهر شده است و در دو فیلم «جنایتکار» و «مکانیک: رستاخیز» نیز بازی کرده است
صاحب‌خبر - جعفر قربان‌خانی در گفت‌وگو با خبرنگار بازار ایسنا گفت: صنایع غذایی تامی‌تک کار خود را از سال ۱۳۵۷ با نام دیگری آغاز کرد و در سال ۸۳ به تامی‌تک تغییر عنوان داد. وی با اشاره به توجه ویژه این برند به کیفیت محصولات خود، ادامه‌داد: تامی‌تک علاوه بر حضور در بازار ایران، صادرات محدودی نیز به کشورهای همجوار از جمله پاکستان، افغانستان و عراق دارد. مدیرعامل شرکت تامی‌تک افزود: این واحد تولیدی پنج محصول جدید را به تازگی عرضه کرده و تولید بیسکویت را نیز در دستور کار قرار داده است. قربان‌خانی با اشاره به حضور شرکت تحت مدیریت خود در پانزدهمین دوره نمایشگاه بیسکویت، شیرینی و شکلات  برای نخستین بار گفت: با هدف معرفی شرکت و بازاریابی در این رویداد حاضر شدیم. به گفته وی بازدیدکنندگان داخلی استقبال خوبی از نمایشگاه داشتند و بازرگانانی از دیگر کشورها از جمله ایتالیا و آلمان نیز در غرفه تامی‌تک حاضر شدند.  به گزارش ایسنا، پانزدهمین دوره نمایشگاه ماشین‌آلات و مواداولیه بیسکویت، شیرینی و شکلات، ۲۳ تا ۲۶ شهریورماه امسال
صاحب‌خبر -     سرویس فرهنگی فردا: تامی مک کرنی عضو سابق ارتش جمهوری‌خواه ایرلند و هم‌بند بابی ساندز است. وی یکی از اعضای اعتصاب غذای مشهور افراد این گروه در سال 1980 در زندان لانگ کش است منجر به مرگ بابی ساندز و تعدادی دیگری از دوستان آن‌ها شد. گفت‌وگو با مک‌کرنی خیلی زود به قصه اصلی و روزهای پیش از اعتصاب غذا در زندان لانک‌کش کشیده شد. رضوی از پیش‌زمینه‌های اعتصاب غذا پرسید که تامی پاسخ داد: «ما اولین مستعمره انگلیس بودیم و قدیمی‌ترین مستعمره ولی اونا نمی‌خواستن که دنیا بدونه که این یه جنبش قانونی برای استقلاله بنابراین جنبش ما رو شیطانی معرفی کردن و چهره‌ بدی ازش نشون دادن و ما رو مجرم دونستن که ما این برداشت رو رد کردیم چون اگه دنیا فکر می‌کرد ما مجرم هستیم تبعات بدی برامون داشت. به همین دلیل زمانی که ما رو دستگیر کردند قوانین زندان رو رعایت نمی‌کردیم. یونیفرم‌های زندان رو به تن نمی‌کردیم. کار اجباری زندان رو انجام نمی‌دادیم
سایت بیوگرافیبخش اخبار بازیگران،اخبار چهره ها،دنیای ستاره ها،اخبار هنرمندان رهتا: «تامی لی جونز» در فیلم جدید بورن، هم بازی مت دیمون خواهد بود فیسبوک توییتر گوگل پینترست تلگرامتامی لی جونز، به بازیگران فیلم جدید بورن پیوست به گزارش رهتا: تامی لی جونز برای بازی در قسمت جدید مجموعه فیلم های «بورن» به مت دیمون می پیوندد.
سایت بیوگرافیبخش اخبار بازیگران،اخبار چهره ها،دنیای ستاره ها،اخبار هنرمندان رهتا: «تامی لی جونز» در فیلم جدید بورن، هم بازی مت دیمون خواهد بود فیسبوک توییتر گوگل پینترست تلگرامتامی لی جونز، به بازیگران فیلم جدید بورن پیوست به گزارش رهتا: تامی لی جونز برای بازی در قسمت جدید مجموعه فیلم های «بورن» به مت دیمون می پیوندد.
ناصر خویشتن‌دار دوبلور و گوینده خبر در گفتگو با خبرنگار حوزه رادیو تلویزیون گروه فرهنگی باشگاه خبرنگاران، گفت: در حال حاضر مشغول دوبله‌ی سریال «خاک و نمک» محصول کشور لبنان هستم که جای چند نقش از جمله حسیب را برعهده دارم که این سریال به مناسبت ماه مبارک رمضان از شبکه‌ی پنج پخش می‌شود.وی در خصوص وضعیت صداگذاری و دوبله بر روی فیلم‌های ایرانی ادامه داد: فیلم‌های قدیمی صداگذاری و یا دوبله‌ی قوی داشت، اما در حال حاضر مجموعه‌هایی مانند «مختارنامه» که صدای صحنه زیاد دارد،‌ جاهی که باید صدا بازیگر قالب بر صحنه باشد از دوبله و صداگذاری استفاده می‌شود.بازیگر فیلم سینمایی «سیمرغ»، با اشاره به حال امروز دوبله‌ی ایران افزود: وقت‌هایی پیش آمده که رکود فیلم و بیکاری داریم و بالعکس. این موضوع را در ماه‌های نزدیک به ایام عید، بهمن و اسفند ماه رخ می‌دهد. دوبله‌ی امروز از نظر مالی و بودجه ضعیف شده است و دستمزد‌ها نسبت به انرژی و وقتی که صرف می‌شودف بسیار پایین است.وی در ادامه در خصوص نحوه‌ی ورود خود به عرصه دوبله عنوان کرد: در منزل ما به مناسبت 13 رجب میلاد
شهراد بانکی گوینده و دوبلور در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به دوبله آثاری که در دست دارد و فعالیت هایش در این زمینه بیان کرد: در حال حاضر هر هفته دوبله همزمان را در پردیس کوروش داریم. زمانیکه فیلم دوبله‌شده نمایش داده می شود حدود ۱۰ دقیقه از کار را ما همزمان دوبله زنده می‌کنیم تا مخاطبان با دوبله زنده نیز آشنا شوند.وی ادامه داد: این کار برای بچه ها جذاب است و هم آنها و هم بزرگترها به این شیوه می توانند کار دوبله را ببینند و با آن آشنا شوند.گاهی یک فیلم را ۱۰ گروه دوبله می کننداین گوینده با اشاره به گروه‌های متفرقه ای که در عرصه دوبله فعالیت دارند، بیان کرد: زمانی دوبله فیلم ها و سریال ها فقط توسط انجمن گویندگان و سرپرستان گفتار فیلم و یا در تلویزیون انجام می شد اما اکنون اگر تلویزیون فیلمی را دوبله نکند دیگران در اینترنت آپلود کرده و یا در فروشگاه ها قرار می دهند و گاهی می بینیم که یک فیلم را ۱۰ گروه دوبله می کنند.بانکی با اشاره به قوانین وزارت ارشاد در حوزه دوبله فیلم و سریال ها توسط گروه های مجاز بیان کرد: همچنان
شهراد بانکی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به فعالیت های خود در عرصه دوبله بیان کرد: در حال دوبله سریال «افسانه سه برادر» هستیم که یک اثر چینی است و براساس همان داستان معروف سه برادر است. وی ادامه داد: افشین زی نوری مدیر دوبلاژ این سریال است که ما از سال گذشته مشغول دوبله آن هستیم و هفته ای یک روز برای دوبله به استودیو می رویم. بانکی که در دوبله سریال «معمای شاه» نیز حضور داشته است، گفت: من در «معمای شاه» در نقش جرج میدلتون سفیر وقت انگلیس بازی کردم و همچنین به جای عبدالحسین واحدی نیز حرف زدم که نقش وی را محمدرضا ژاله ایفا می کند. امیدواریم با مدیریت جدید وضعیت بهتر شود این گوینده و دوبلور به دیگر سریال های در حال دوبله اشاره کرد و گفت: سریال دیگری با نام «گروه پلیس» داریم که زمان پخش آن هنوز مشخص نیست. «گروه پلیس» چندین سری دارد و پیش از این هم از تلویزیون پخش شده است. سال گذشته بخشی از این سریال دوبله شد و به تازگی نیز دوبله سری جدید را آغاز کرده ایم و احتمالا از شبکه سه پخش خواهد شد. «گروه پلیس» یک سریال ایتالیایی
شهراد بانکی در گفتگو با خبرنگار مهر با اشاره به فعالیت های خود در عرصه دوبله بیان کرد: در حال دوبله سریال «افسانه سه برادر» هستیم که یک اثر چینی است و براساس همان داستان معروف سه برادر است. وی ادامه داد: افشین زی نوری مدیر دوبلاژ این سریال است که ما از سال گذشته مشغول دوبله آن هستیم و هفته ای یک روز برای دوبله به استودیو می رویم. بانکی که در دوبله سریال «معمای شاه» نیز حضور داشته است، گفت: من در «معمای شاه» در نقش جرج میدلتون سفیر وقت انگلیس بازی کردم و همچنین به جای عبدالحسین واحدی نیز حرف زدم که نقش وی را محمدرضا ژاله ایفا می کند. امیدواریم با مدیریت جدید وضعیت بهتر شود این گوینده و دوبلور به دیگر سریال های در حال دوبله اشاره کرد و گفت: سریال دیگری با نام «گروه پلیس» داریم که زمان پخش آن هنوز مشخص نیست. «گروه پلیس» چندین سری دارد و پیش از این هم از تلویزیون پخش شده است. سال گذشته بخشی از این سریال دوبله شد و به تازگی نیز دوبله سری جدید را آغاز کرده ایم و احتمالا از شبکه سه پخش خواهد شد. «گروه پلیس» یک سریال ایتالیایی